Tenho 1611 tweets publicados no twitter.
Isso me lembrou que, em 1611 foi publicada a versão King James da Bíblia.
Eis dois parágrafos sobre a história da Bíblia, retirados do site bibliakingjames.com.br:
Existem alguns exageros sobre a valorização desta versão. Há quem pense que ela é a única versão fiel em nossos dias, e, portanto, a única inspirada.
Não é para tanto.
O que eu queria dizer ao registrar essa data, é que a King James teve um grande papel na popularização da Escritura.
Isso me lembrou que, em 1611 foi publicada a versão King James da Bíblia.
Eis dois parágrafos sobre a história da Bíblia, retirados do site bibliakingjames.com.br:
Em 1543, o parlamento britânico promulgou uma lei proibindo a leitura de qualquer tradução da Bíblia. Era considerado crime uma pessoa não autorizada ler ou explicar as Escrituras em público. Milhares de exemplares da Bíblia de Tyndale e Coverdale foram queimadas em Londres. A situação se agravou dramaticamente quando a rainha Mary, chamada de Maria Católica, assumiu o trono com o propósito de restaurar a fé católica tradicional e reprimir qualquer manifestação protestante. John Rogers, tradutor da chamada Bíblia Grande, foi executado em praça pública. A Suíça, em particular, a cidade de Genebra, foi o último reduto dos cristãos perseguidos e exilados da época. João Calvino, o mais importante pensador cristão francês de todos os tempos, havia influenciado fortemente a edição da Bíblia de Genebra e isso havia irritado outras correntes teológicas cristãs.
Contudo, em 1607, um rei escocês, chamado James VI foi aclamado como James I, rei da Inglaterra. Sensível à necessidade de se realizar uma tradução da Bíblia isenta de predileções teológicas exacerbadas, ele próprio um leitor e estudioso apaixonado das Escrituras, aceitou o convite de um líder puritano e reitor da Universidade de Corpus Christi em Oxford, chamado John Reynolds, e tomou parte ativa nos trabalhos de uma nova e mais exata tradução da Bíblia em inglês, a partir dos melhores originais e do acervo crítico disponível na época. O próprio rei James (Tiago), liderou um comitê de tradução, que reuniu cerca de 50 dos mais brilhantes biblistas de Oxford. A obra literária e filosófica do seu contemporâneo e súdito, William Shakespeare, muito cooperou para a linguagem da Bíblia que ficou conhecida na Inglaterra como “Authorized Version” (Versão Autorizada pelo rei) e, em todo o mundo, como a Bíblia King James.
Existem alguns exageros sobre a valorização desta versão. Há quem pense que ela é a única versão fiel em nossos dias, e, portanto, a única inspirada.
Não é para tanto.
O que eu queria dizer ao registrar essa data, é que a King James teve um grande papel na popularização da Escritura.
Nenhum comentário:
Postar um comentário